Prevod od "nam duge" do Brazilski PT

Prevodi:

nossas as ofensas

Kako koristiti "nam duge" u rečenicama:

Kruh naš svagdašnji daj nam danas, i oprosti nam duge naše kao što i mi opraštamo dužnicima svojima.
"Nos dê hoje o pão nosso de cada dia; perdoai nossas ofensas... "como também nós perdoamos aos que nos têm ofendendidos.
Kruh naš svagdanji daj nam danas i otpusti nam duge naše...
De à nós o pão de cada dia e perdoai as nossas ofensas...
Hleb naš svagdašnji daj nam danas I otpusti nam duge naše,
O pão-nosso de cada dia nos dais hoje, E perdoa a nossas ofensas,
Otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
Perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Kruh naš svagdanji daj nam danas i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, E perdoai-vos Nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Kruh naš svagdanji daj nam danas. l otpusti nam duge naše.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai...
Ovi ljudi su krivi za ubojstvo dva stražara... koji su služili u Carskoj vojsci... - Otpusti nam duge naše... -...i zavjeru s ciljem pobune.
Estes homens são culpados de assassinar dois guardas... representantes do Exército Imperial... e de conspirar para cometer insurreição.
Kruh naš svagdašnji daj nam danas i oprosti nam duge naše kako i mi opraštamo dužnicima našim.
Nos dê o pão de cada dia. Perdoe nossos pecados assim como nós perdoamos aos nossos devedores.
Hleb naš nasušni daj nam danas, i otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim. I ne uvedi nas u napast, no izbavi nas od zla. Amen.
O pão de cada dia dêem-nos isso hoje e nos perdoe nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem ofende e não nos deixe cair na tentação mais nos libere do mal, amém.
"Oprosti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim."
Perdoa-nos os nossos pecados assim como nós perdoamos aqueles que pecaram contra nós.
I otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim. I ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla...
Perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal".
Kruh naš svagdanji daj nam danas i otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai as nossas ofensas... assim como nos perdoamos a quem nos têm ofendido... não nos deixes cair em tentação.
...sveti se ime Tvoje, doði Kraljevstvo tvoje, budi volja Tvoja, kako na Nebu, tako i na zemlji...oprosti nam duge naše...
...santificado seja vosso nome; venha a nós o Vosso reino; seja feita a Tua vontade assim na terra como no Céu,...e perdoais as nossas ofensas...
Kruh naš svagdašnji, daj nam danas i oprosti nam duge naše, kako i mi opraštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tenha ofendido,
Kruh naš svagdanji daj nam danas, i otpusti nam duge naše,
O pão nosso de cada dia nos dai hoje;
Kruh naš današnji daj nam danas i oprosti nam duge naše, kako i mi opraštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... 2 MESES DEPOIS
Kruh naš svagdašnji daj nam danas, i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim, i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla.
Nos dê o pão de cada dia e perdoa nossas ofensas e perdoa aqueles que nos ofendem. Não nos deixe cair em tentação e livrai-nos do mal.
Daj nam danas kruh naš svagdanji. I oprosti nam duge naše... kao što im i mi opraštamo tu nevjeru protiv nas. i ne dovedi nas u napast, nego izbavi nas od zla.
O pão nosso de cada dia nos daí hoje... perdoai as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal, amém.
Kruh svagdašnji daj nam danas i otpusti nam duge naše...
O pão nosso de cada dia nos dai hoje Perdoai as nossas ofensas...
..i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
Perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Hleb naš svagdanji daj nam danas, i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. Perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
Perdoe aqueles que nos têm ofendido.
Hleb naš svagdašnji daj nam danas i otpusti nam duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
0.29393601417542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?